To the Dragon Cave – audiohra pre každého

Čoskoro vyjde mobilná hra To the Dragon Cave. Nie je to však len taká obyčajná hra. Je to audiohra. A dokonca to nie je ani štandardná audiohra. Jej autori z herného štúdia Kikiriki Games – Jana a Miloš Kukloví – sa rozhodli, že táto hra bude pre všetkých hráčov bez rozdielu. Pre tých, ktorí hrajú sluchom bežne – teda pre nás, zrakáčov -, ale aj pre tých, ktorí s takýmto hraním nemajú žiadne skúsenosti, čiže pre bežnú verejnosť.

Oslovila som preto Janu, aby nám o hre povedala viac.

 

MD: Mohla by si sa na začiatok trošku predstaviť? Si nevidiaca od narodenia, prípadne si stratila zrak počas života? Čo si študovala? Malo tvoje štúdium niečo spoločné s informatikou alebo vývojom hier?

 

JK: Nevidiaca som približne od 18-tich rokov. Študovala som najprv religionistiku, neskôr aj žurnalistiku na Masarykovej univerzite v Brne, takže obidva odbory nijako nesúvisia s hrami.

 

MD: Tak ťa k vývoju hier priviedla tvoja profesia?

 

JK: Pracujem ako redaktorka spravodajstva v rádiu Proglas, takže ani povolanie nemá práve s hrami nič spoločné. Technológie a hry ma bavia odmalička. Zvlášť ale od doby, keď som si pred deviatimi rokmi kúpila svoj prvý iPhone. Dokonca som sa venovala aj písaniu pre weby Appliště a Jablíčkář.

 

MD: Ako si sa teda dostala k vývoju hry?

 

JK: Môj manžel Miloš je vývojár a programátor. Pred rokom sa rozhodol skončiť vo svojej dovtedajšej práci a začal hľadať ďalší smer ktorým by sa chcel vydať. Vtedy si povedal, že by si chcel splniť svoj detský sen a venovať sa vývoju hier. A keďže ja som nevidiaca, bolo jasné, že to budú blind friendly hry. Vždy nás to totiž mrzelo, že ponuka mobilných hier pre nevidiacich je veľmi obmedzená. Povedali sme si preto, že by sme to chceli zmeniť.

Logo Kikiriki Games

 

MD: S manželom ste založili herné štúdio Kikiriki Games. Ako vznikol jeho názov?

 

JK: Názov nám napadol na dovolenke v Chorvátsku. Zaujalo nás totiž, že arašid sa povie po chorvátsky práve kikiriki. Okrem toho slovo kikiriki je vyjadrením zvuku, čo odkazuje na to, že vyvíjame audiohru. Nechceme sa však obmedzovať len na nevidiacich hráčov, naopak by sme si priali, aby naše hry bavili ako nevidiacich, tak aj vidiacich hráčov.

 

MD: Poďme sa teda viac venovať práve hre. Už si spomenula, že nápad vytvoriť hru vznikol z toho, že je vo všeobecnosti audiohier pre nevidiacich hráčov nedostatok, či už pre počítače alebo mobilné telefóny. Čo vás inšpirovalo vytvoriť práve hru To the Dragon Cave?

 

JK: Inšpiráciou bol jeden príbeh, ktorý sme trošku postavili naopak. Nechcem však veľa prezradiť, aby hráči ostali v napätí.

 

MD: Povedz teda niečo bližšie o samotnej hre.

 

 

 

 

JK: V hre hráč prechádza rôznymi prostrediami a jeho úlohou je dostať sa k dračej jaskyni a zabiť draka. Počas toho na hráča čaká 9 prostredí a viac ako 20 levelov, v ktorých sa stupňuje náročnosť. Je to audiohra obohatená o grafické prvky tak, aby si ju mohli zahrať aj vidiaci hráči. Zaujímavosťou oproti iným hrám je, že hrdinom nie je muž, ale žena.

 

MD: Hrdinka je, predpokladám, nevidiaca?

 

JK: Áno.

 

MD: Tu ťa na chvíľku zastavím. Hovoríš, že je to audiohra. Z webu som nadobudla dojem, že je to videohra obohatená o prvky prístupnosti ako napríklad 1428: Shadows over Silesia.

 

JK: My sme sa vybrali opačnou cestou. Chceli sme, aby mali hráči rovnaké podmienky, preto sme vytvorili hru, ktorá sa hrá len sluchom. Aby ju však mohli ovládať aj vidiaci hráči, pridali sme grafiku napríklad do menu a takisto nejaké statické obrázky do samotnej hry.

 

MD: Takže grafika je len ilustračná a nebudú sa môcť pomocou nej vidiaci hráči orientovať?

 

JK: Áno, presne tak. Budú mať úplne rovnaké podmienky ako nevidiaci hráči.

 

MD: Ako sa hra ovláda? Má vlastné ozvučenie alebo budú hráči môcť využiť čítače v telefónoch? Využili ste gyroskop alebo gestá?

 

JK: Áno aj nie. Hra má vlastný čítač. Na iPhonoch nie je nutné VoiceOver vypínať, na telefónoch s Androidom aspoň v aktuálnej fáze áno. Ovládanie sme zvolili formou gest, aj keď nad gyroskopom sme tiež uvažovali.

 

MD: Mali ste nejaké problémy s prístupnosťou?

 

JK: Nie, keďže sme zapojili už od začiatku vývoja aj nevidiacich testerov, s prístupnosťou zásadné problémy neboli.

 

MD: Kto všetko sa podieľal na hre? Už si spomenula seba, svojho manžela, nevidiacich testerov… Ešte niekto?

 

JK: To je ďalší rozmer Kikiriki Games. Radi by sme búrali mýty o tom, že nevidiaci človek nemôže vykonávať tú istú prácu ako vidiaci. Preto zvuk do hry strihal nevidiaci zvukár a na prekladoch do iných jazykov pracovali nevidiaci prekladatelia. Aj do budúcnosti by sme radi rozšírili herné štúdio o ďalších zamestnancov s rôznymi druhmi postihnutia.

 

MD: To je výborná myšlienka. Spomenula si však, že ste hru prekladali aj do iných jazykov. Do ktorých konkrétne a vyjde hra vo všetkých jazykových mutáciách súčasne?

 

JK: Na začiatok vyjde hra v češtine a angličtine. Neskôr k týmto jazykom pribudne poľština, nemčina a španielčina.

 

MD: Prečo? Nestačila by len univerzálna angličtina?

 

JK: Chceli sme osloviť čo najväčšie spektrum hráčov. Nie každý vie po anglicky. Niekomu je bližšia povedzme španielčina a napríklad holandskí hráči možno dajú prednosť nemčine.

 

MD: Aha, to mi nenapadlo. Kedy hra vyjde a bude platená?

 

JK: Presný dátum spresníme v newsletteri. Na odber je možné sa prihlásiť priamo na webovej stránke hry To the Dragon Cave. A áno, bude platená.  Hru sme financovali prevažne z vlastných peňazí. Podporila nás síce Nadácia Vodafone, za čo sme vďační. Ale pokiaľ chceme pokračovať vo vývoji ďalších hier, potrebujeme na to ďalšie prostriedky, a preto nie je možné hru ponúkať zadarmo. Na rozdiel od ostatných mobilných hier v hre To the Dragon Cave nebudú žiadne reklamy ani dodatočné nákupy.

 

MD: To je pochopiteľné. Už si hovorila, že hra bude pre mobilné telefóny a teda predpokladám, že pre obidve najrozšírenejšie platformy?

 

JK: Áno, hra bude dostupná ako pre telefóny s operačným systémom iOS, tak aj pre Android.

 

MD: Máte, predpokladám, aj nejaké plány do budúcnosti. Môžeš niečo z nich prezradiť?

 

JK: Konkrétne nápady prezrádzať nebudem, pretože je ich veľa. Ale radi by sme vyvíjali hry s rôznym zameraním: príbehové, logické, strieľačky a podobne.

 

MD: Budem teda Kikiriki Games držať palce, aby sa čo najviac plánov podarilo zrealizovať, lebo hier nikdy nie je dosť. Ďakujem za rozhovor.

 

JK: Ďakujem aj ja.

 

Ak vás hra zaujala, nezabudnite sa prihlásiť na odber newslettera, aby vám neušiel dátum vydania. Sledovať Kikiriki Games môžete aj priamo na ich facebookovej stránke.

Ak máte nejaké otázky, pýtajte sa buď na Facebooku, Twitteri, v komentároch pod článkom alebo e-mailom. Samozrejme, prihlásiť sa môžete aj na odber newslettera.

 

Súvisiace články

 

 

Tento obsah bol zaradený v Software. Zálohujte si trvalý odkaz.

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.

Táto webová stránka používa Akismet na redukciu spamu. Získajte viac informácií o tom, ako sú vaše údaje z komentárov spracovávané.